The beginnings were never easy, much less when a career ends. After four years of studying, preparing, receiving help and guidelines on what you should do, it’s time to face the (real) working world.
The truth is that as soon as you leave the race you are usually not very clear about where to start, how to do it, what is needed traduzioni giurate online. Surely you have asked yourself or are wondering what do I do now? Where do I begin?
This is the most normal thing in the world, so calm down. Stress, fear and initial frustration are very normal. You have just finished your degree, so take it easy, take advantage of that time, find what you like and find out what professional profile you want to have.
Over time you will find your way in the world of translation and you will be able to complete your professional profile. It’s not about doing everything and offering all the services on the market, but about choosing what you like and what you control. Find out about the most requested services, what specialties there are, how to start working in the sector, etc.
Below I leave you five tips to start finding your place in the world of translation. Let’s go there!
- Don’t be in a hurry
It’s normal to not know what to do at first, so take your time to figure out what you like. Little by little you will find out what you want to do. - Research
Search, read, write down. Look for information about professional opportunities for translation or interpretation, what specialties there are, what they consist of, which ones you like the most, etc. - Guides for translators
Get a good guide for translators. Most likely, some have been recommended to you during the race; If this is not the case, you can always search on the Internet or ask a colleague in the sector, as more and more are published. It will become your reference book and will help you a lot. My recommendation is Celia Rico’s Survival Guide. - Social networks
Another great option is to follow other professionals in the sector, as it is a great way to learn more about translation and find advice that will be super useful. In addition, it is a great way to feel accompanied while you look for your space in the translation sector. - Question
You are not alone in that process of searching and not knowing what to do or where to start. Remember it. Ask in forums, other classmates, a tutor you have had in your degree, etc. You will see that there is always someone willing to help and that all help is good.